Prevod od "dragi moj" do Slovenački


Kako koristiti "dragi moj" u rečenicama:

Dragi moj Pluskat, gde ti brodovi plove?
Ljubi Piskat, kam pa Ladje plujejo?
Ti æeš, dragi moj, imati èast da zapoèneš ovu pesnièku dramu.
Na tebe, moja draga, imaš čast, da odpreš to poetično dramo.
Dragi moj, osvajaèu sviju Marcuse Liciniuse Crassuse... šta ako Spartakus doðe preko bojišta... da traži tebe?
Moj dragi, osvojitelj vsega, Mark Licinij Kras, kaj, če pride Spartak čez bojišče po vas?
Stvar je u tome, dragi moj deèaèe, da moramo odolevati iskušenjima.
Reči hočem, dragi fant, da se moramo vsi upirati skušnjavi.
Dragi, šta je bilo, dragi moj?
Dragi, kaj je bilo, dragi moj?
Bit æe vam drago da èujete, dragi moj, da je Armanu bolje... i da se vratio na posao.
Gotovo te bo veselilo slišati, da si je Armand opomogel in se vrnil na delo.
"Dragi moj deèko, nadam se da si dobro i da æeš ovo dobiti uskoro na svojim putovanjima".
"Moj dragi fant, upam, da si zdrav in da boš tole prejel kmalu na tvojih poto...vanjih. Potovanjih."
"Dragi moj Brute, pišem ti u žurbi, hitne su vesti.
Dragi Brut, pišem ti v naglici zaradi pomembnih novic.
Takav je bio plan, dragi moj.
To je bilo v načrtu, dragi moj.
Dragi moj, uvijek smiren, nikada opak.
Ljubeč, vedno potrpežljiv in nikoli zloben.
Dragi moj, èuo si šta sam ti rekao?
Saj se spomniš, kaj sem ti rekel?
Kaže se mnogo dobar ili najbolji, a ne oba u isto vreme, dragi moj.
Reči moraš "zelo" ali pa "boljše", nikoli pa oboje hkrati, srček.
Duboko iznutra, dragi moj, ti si vrlo slab karakter.
Umiri se, dragi, imaš zelo slab značaj.
Dragi moj decace, to je tragedija.
Fant moj dragi, to je tragedija.
I nisam ti ja baka, dragi moj.
In jaz nisem tvoja babica, srček.
Shrimpie, dragi moj momèino, tako mi je žao.
Shrimpie, moj dragi poba. Res mi je žal.
Zato što sam, dragi moj, ja jedina koja ti može dati šta želiš.
Ker, dragi moj, sem jaz edina, ki ti lahko dam, kar hočeš.
Dragi moj Edgare... seæam se kako sam te stavljao na koleno... i prièao ti neverovatne prièe... u koje bi mi ti uvek poverovao.
Moj dragi Edgar, spominjam se, ko sem te posadil na kolena in pripovedoval zgodbe, ki si jim na moje veliko veselje verjel.
To, dragi moj Gloine, je drozd.
To, dragi moj Gloin, je drozg.
Pa, vreme je za spavanje, dragi moj dečače.
No, dragi moj fant, čas je za spanje.
Žao mi je, dragi moj Rampl.
Žal mi je, moj dragi Rumple.
Pazi se, dragi moj, i lepo se ponašaj.
Pazi nase dragec moj. Ne pozabi manir.
Oh, dragi moj, ne postoji mesto na zemlji sa više magije i sujeverja izmešanih sa svakodnevnim životom od Škotskih ostrva.
Oh, draga moja, ni kotička na svetu z več magije in vraževerja, pomešanega v vsakdan kot na Škotskih otokih.
Ostavila sam ih ovde, dragi moj.
Pustila sem jih tukaj, dragi moj.
Dragi moj prijatelju... koliko si mi nedostajao.
Moj dragi prijatelj, kako sem te pogrešal.
Da... o dragi moj, žao mi je što ti moram reæi.
Mojbog. Žal mi je, da ti moram povedati to.
Šta je jabuka medju drvetima šumskim, to je dragi moj medju momcima; želeh hlad njen, i sedoh, i rod je njen sladak grlu mom.
Kakor jablan med drevjem v gozdu, tako je ljubi moj med sinovi. V senci njegovi sem želela sedeti in sedim, in sad njegov je sladak grlu mojemu.
Progovori dragi moj i reče mi: Ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
Izpregovoril je ljubi moj in mi veli: „Vstani, prijateljica moja, lepa moja, in pridi ven!
Dok zahladi dan i senke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenče po gorama razdeljenim.
Ko se ohladi dan in sence zbeže, vrni se ljubi moj, in podoben bodi gazeli ali mlademu jelenu na razpokanih gorah.
Ustani severe, i hodi juže, i duni po vrtu mom da kaplju mirisi njegovi; neka dodje dragi moj u vrt svoj, i jede krasno voće svoje.
Vstani, severni veter, in pridi, jug, vej skozi moj vrt, da kapljajo njega dišave! Naj pride ljubi moj na vrt svoj in uživa sadove, njemu dragocene.
Dragi moj promoli ruku svoju kroz rupu, a šta je u meni ustrepta od njega.
Ljubi moj seže z roko skozi luknjo v durih, in srce mi vztrepeta zaradi njega.
Dragi moj sidje u vrt svoj, k lehama mirisnog bilja, da pase po vrtovima i da bere ljiljane.
Ljubi moj je šel doli na vrt svoj, h gredicam balzamovim, da bi pasel po vrtih in trgal lilije.
Ja sam dragog svog, i moj je dragi moj, koji pase medju ljiljanima.
Jaz sem ljubega svojega in ljubi moj je moj, on pase čredo svojo med lilijami.
Hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noćujemo u selima.
Pridi, ljubi moj, pojdiva ven na polje, prenočujva v vaseh.
Mandragore puštaju miris, i na vratima je našim svakojako krasno voće, novo i staro, koje za te dohranih, dragi moj.
Ljubezenska jabolčka vonjajo svoj vonj in nad našimi durmi je vsakršnega sadja, novega in starega, ki sem ga prihranila tebi, ljubi moj.
Brže, dragi moj! I budi kao srna ili kao jelenče na gorama mirisnim.
Híti, ljubi moj, in bodi podoben gazeli ali mlademu jelenu v gorah balzamovih!
2.4079849720001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?